Волонтер Сото Кралина Алина Наталья из Мексики – единственный на фестивале доброволец из своей страны – рассказала о том, как ее дедушка и бабушка участвовали в ВФМС в 1957 году, откуда она знает русский язык и почему надо помогать окружающим.

Почему ты решила принять участие в XIX Всемирном фестивале молодежи и студентов в Сочи?

Мне многое рассказывали о фестивале, и, конечно, меня это впечатлило. Кроме того, у меня есть русские друзья в Мексике из ассоциации «Алар», которая помогает мексиканцам посетить в Россию. Когда мне предложили стать частью этого молодежного события, я сразу согласилась. На фестивале я стала волонтером и выбрала функцию «Атташе делегации», потому что я знаю испанский, русский и английский языки, а также учу немецкий. Помимо этого, я хочу помочь участникам почувствовать гостеприимную атмосферу фестиваля.

Твои бабушка и дедушка были участниками фестиваля в 1957 году. Расскажи об этом поподробнее.

Мои бабушка и дедушка из России участвовали в фестивале, который проходил в Москве в 1957 году. Они случайно попали на выступление группы из Мексики – «Лос Панчос». Бабушка была беременная моей мамой. И так сложилось, что потом моя мама вышла замуж именно за мексиканца – моего папу.

Ты свободно говоришь на русском языке. Откуда у тебя такое стремление его изучать?

Я билингв: мама всегда говорила со мной по-русски, но при этом я всю жизнь живу в Мексике и, безусловно, знаю испанский. Самое сложное в русском языке – это склонения, потому что в испанском их нет. Но при этом он не такой сложный, как азиатские языки. Правда, мама всегда смеялась, что я не могла правильно произнести слово «частично».

А что ты думаете о русском искусстве?

Я занимаюсь балетом, и в России он на высочайшем уровне. Я обожаю русских балерин – Анна Павлова, Майя Плесецкая. Еще особый пласт русской культуры – это литература и такие имена, как Пушкин и Лермонтов. Также мама учила меня русским стихам и читала сказки, когда я была маленькой. Россия действительно славится знаменитыми деятелями искусства.

Есть ли у тебя любимое блюдо русской кухни?

Самое любимое – это пельмени. У нас в Мексике их нет, поэтому надо готовить самим. Иногда это сложно, так как нет мясорубки. Но когда я приезжаю в Россию, то очень радуюсь, что их продают везде. И, конечно, я люблю вареники, щи, борщ, котлеты. Мама все это готовит.

Какое впечатление у тебя уже сложилось о России?

Я в России не первый раз. В 2012 году я была в Москве на курсах интенсивного изучения русского языка. Я очень хотела попасть на Красную площадь. Считала дни до этого события. В России очень гостеприимные люди, вкусная еда и красивые города.

А какой волонтерский опыт у тебя уже был?

Формально именно в Сочи я впервые в роли волонтера, но в Мексике я помогаю в проведении конгрессов по русскому языку, так как моя мама – учитель русского языка. В штате, где я живу, есть молодежная ветвь Ротари клуба – Ротарах. Мы занимаемся альтруистической деятельностью, помогаем нуждающимся. Например, мы ездили к индейцам, так как у них нет света, еды, и мы им помогали. Мы привозили продукты, давали детям учебники. Мы просто объединение людей, которые хотят делать добрые дела.

Что ты ждешь от фестиваля?

Я стремлюсь быть полезной, помогать всем, делать так, чтобы всем участникам фестиваля понравилась Россия, и они увидели, как здесь прекрасно.

Загрузка...